とうとう私の願いが実現した。

Sentence Analyzer

とうとう 願い 実現した

English Translation

At length, my wish was realized.

Furigana

とうとう(わたし)(ねが)いが実現(じつげん)した。

Romanji

Tōtō watashi no negai ga jitsugenshita.

Words

到頭 (とうとう)
finally; at last; reaching a head
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
願い (ねがい)
desire; wish; request; prayer; petition; application
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
実現 (じつげん)
implementation (e.g. of a system); materialization; materialisation; realization; realisation

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ガン、 ねが.う、 -ねがい
Meanings: petition, request, vow, wish, hope
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual