とうとう私の願いが実現した。
Sentence Analyzer
English Translation
At length, my wish was realized.
Furigana
とうとう私 の願 いが実現 した。
Romanji
Tōtō watashi no negai ga jitsugenshita.
Words
到頭
(とうとう)
finally; at last; reaching a head
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
願い
(ねがい)
desire; wish; request; prayer; petition; application
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
実現
(じつげん)
implementation (e.g. of a system); materialization; materialisation; realization; realisation