とうとう梅雨が終わったようだ。

Sentence Analyzer

とうとう 梅雨 終わった よう

English Translation

It seems that the rainy season is over at last.

Furigana

とうとう梅雨(つゆ)()わったようだ。

Romanji

Tōtō tsuyu ga owatta yō da.

Words

到頭 (とうとう)
finally; at last; reaching a head
梅雨 (つゆ、ばいう)
rainy season (in Japan from early June to mid-July); rain during the rainy season
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
終わる (おわる)
to finish; to end; to close
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: バイ、 うめ
Meaning: plum
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
Meanings: end, finish