どうも失礼、そんなつもりではなかったのです。

Sentence Analyzer

どうも 失礼 そんな つもり なかった です

English Translation

I'm sorry, I didn't mean it.

Furigana

どうも失礼(しつれい)、そんなつもりではなかったのです。

Romanji

Dōmo shitsurei, sonna tsumori de wa nakatta no desu.

Words

どうも (どうも)
thanks; much (thanks); very (sorry); quite (regret); quite; really; mostly; somehow; in spite of oneself; no matter how hard one may try (one is unable to) (with negative verb); no matter how hard one may try not to (one ends up doing) (with positive verb, esp. -shimau); greetings; hello; goodbye
失礼 (しつれい、しつらい、しちらい)
discourtesy; impoliteness; Excuse me; Goodbye; to leave; to be rude
そんな (そんな)
such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener); like that; that sort of
積もり (つもり)
intention; plan; conviction; belief
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
です (です)
be; is

Kanji

Readings: シツ、 うしな.う、 う.せる
Meanings: lose, error, fault, disadvantage, loss
Readings: レイ、 ライ
Meanings: salute, bow, ceremony, thanks, remuneration