どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
Sentence Analyzer
English Translation
Not knowing what to say, I remained silent.
Furigana
どう言 ったらよいかわからなかったので、私 は黙 ったままでいた。
Romanji
Dō ittara yoi ka wakaranakatta node, watashi wa damatta mama de ita.
Words
如何
(どう、いかが、いか)
how; in what way; how about
言う
(いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
良い
(よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
分かる
(わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
黙る
(だまる)
to be silent
乳母
(うば、めのと、おんば、にゅうぼ、ちうば、ちおも、ちも、にゅうも、まま)
wet nurse; nursing mother
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
要る
(いる)
to need; to want