どう言っていいのかわからないので黙っていた。
Sentence Analyzer
English Translation
Not knowing what to say, I kept silent.
Furigana
どう言 っていいのかわからないので黙 っていた。
Romanji
Dō itte ii no ka wakaranai node damatteita.
Words
如何
(どう、いかが、いか)
how; in what way; how about
言う
(いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
いい
(いい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
分かる
(わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
黙る
(だまる)
to be silent