必要は発明の母なり。

Sentence Analyzer

必要 発明 なり

English Translation

Necessity is the mother of invention.

Furigana

必要(ひつよう)発明(はつめい)(はは)なり。

Romanji

Hitsuyō wa hatsumei no haha nari.

Words

必要 (ひつよう)
necessary; needed; essential; indispensable; necessity; need; requirement
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
発明 (はつめい)
invention; intelligent; clever; being enlightened; having the meaning of everything become clear
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(はは、はわ、かか、おも、いろは、あも)
mother
なり (なり)
or something; for instance ... (though there are other suitable options); ... or ...; as soon as; right after; while still; with previous state still in effect

Kanji

Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light
Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother