ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。

Sentence Analyzer

ときどき とても 寒い とき 発進させる こと できない

English Translation

Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.

Furigana

ときどき、とても(さむ)いときは、(わたし)(くるま)発進(はっしん)させることができない。

Romanji

Tokidoki, totemo samui toki wa, watashi wa kuruma o hasshinsaseru koto ga dekinai.

Words

時々 (ときどき)
sometimes; at times
迚も (とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
寒い (さむい、さぶい)
cold (e.g. weather); uninteresting (esp. joke); lame; dull; weak; corny
とき (とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
(くるま)
car; automobile; vehicle; wheel
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
発進 (はっしん)
departure; takeoff
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
出来る (できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant

Kanji

Readings: カン、 さむ.い
Meaning: cold
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: シン、 すす.む、 すす.める
Meanings: advance, proceed, progress, promote