ときどき息子さんから便りがありますか。
Sentence Analyzer
English Translation
Do you hear from your son from time to time?
Furigana
ときどき息子 さんから便 りがありますか。
Romanji
Tokidoki musuko san kara tayori ga arimasu ka.
Words
時々
(ときどき)
sometimes; at times
息子
(むすこ、そく)
son; penis
さん
(さん)
Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san; makes words more polite (usu. in fixed expressions)
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
便り
(たより)
news; tidings; information; correspondence; letter
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way