This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

百合が雨のために打ち倒されてしまった。

Sentence Analyzer

ために 打ち倒されてしまった

English Translation

The lilies have been beaten down by the rain.

Furigana

(ひゃく)(ごう)(あめ)のために(うたお)()されてしまった。

Romanji

Hyaku gō ga ame no tameni uchitaosareteshimatta.

Words

(ひゃく、もも、はく)
100; hundred
(ごう)
0.18039 litres (liters); 0.3306 metres square (meters); one-tenth of the way from the base to the summit of a mountain; conjunction; counter for covered containers; counter for matches, battles, etc.
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(あめ)
rain
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
為に (ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
打ち倒す (うちたおす)
to knock down; to defeat

Kanji

Readings: ヒャク、 ビャク、 もも
Meaning: hundred
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: ダ、 ダアス、 う.つ、 う.ち-、 ぶ.つ
Meanings: strike, hit, knock, pound, dozen
Readings: トウ、 たお.れる、 -だお.れ、 たお.す、 さかさま、 さかさ、 さかしま
Meanings: overthrow, fall, collapse, drop, break down