どこの出身であっても問題ではない。

Sentence Analyzer

どこ 出身 あって 問題 ない

English Translation

It matters little where he is from.

Furigana

どこの出身(しゅっしん)であっても問題(もんだい)ではない。

Romanji

Doko no shusshin de atte mo mondai de wa nai.

Words

何処 (どこ、いずこ、いずく、いづこ、いどこ)
where; what place; how much (long, far); what extent
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
出身 (しゅっしん)
person's origin (e.g. city, country, parentage, school)
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
問題 (もんだい)
question (e.g. on a test); problem; problem (e.g. societal, political); question; issue; subject (e.g. of research); case; matter; question (i.e. doubt); public discussion; controversy; trouble; problem; inconvenience; difficulty
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: シン、 み
Meanings: somebody, person, one's station in life
Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem
Reading: ダイ
Meanings: topic, subject