ドジャースとジャイアンツが呉越同舟でやってきた。

Sentence Analyzer

ドジャース ジャイアンツ 呉越同舟 やってきた

English Translation

The Dodgers and Giants, traditional rivals, arrived together.

Furigana

ドジャースとジャイアンツが呉越同舟(ごえつどうしゅう)でやってきた。

Romanji

Doja-Su to jaiantsu ga goetsudōshū de yattekita.

Words

()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
ジャイアンツ (ジャイアンツ)
Giants (baseball team)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
呉越同舟 (ごえつどうしゅう)
bitter enemies (placed by fate) in the same boat
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
やって来る (やってくる)
to come along; to come around; to turn up; to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)

Kanji

Readings: ゴ、 く.れる、 くれ
Meanings: give, do something for, kingdom of Wu
Readings: エツ、 オツ、 こ.す、 -こ.す、 -ご.し、 こ.える、 -ご.え
Meanings: surpass, cross over, move to, exceed, Vietnam
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Readings: シュウ、 ふね、 ふな-、 -ぶね
Meanings: boat, ship