どちらの道を行きますか。
Sentence Analyzer
English Translation
Which way will you take?
Furigana
どちらの道 を行 きますか。
Romanji
Dochira no michi o ikimasu ka.
Words
何方
(どちら、どっち、いずかた、いずち、どち、いずし、なにざま)
which way; which direction; where; which one (esp. of two alternatives); who
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
道
(みち)
road; street; way; path; course; route; lane; distance; ways (e.g. "a long ways"); the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; field (of medicine, etc.); subject; way; method; means
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
行く
(いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way