とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
Sentence Analyzer
English Translation
It was so lovely a day that I preferred to walk.
Furigana
とてもすばらしい天気 だったのでむしろ歩 きたいと思 った。
Romanji
Totemo subarashii tenki datta node mushiro arukitai to omotta.
Words
迚も
(とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
素晴らしい
(すばらしい、すんばらしい)
wonderful; splendid; magnificent
天気
(てんき)
weather; the elements; fair weather; fine weather
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
寧ろ
(むしろ)
rather; better; instead
歩く
(あるく)
to walk
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う
(おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember