とても寒かったので、一行は凍死するところだった。
Sentence Analyzer
English Translation
It being awfully cold, the party were almost frozen to death.
Furigana
とても寒 かったので、一行 は凍死 するところだった。
Romanji
Totemo samukatta node, ikkō wa tōshisuru tokoro datta.
Words
迚も
(とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
寒い
(さむい、さぶい)
cold (e.g. weather); uninteresting (esp. joke); lame; dull; weak; corny
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
一行
(いちぎょう、いっこう)
line; row; troupe; party
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
凍死
(とうし)
death from cold; freezing to death
所
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: カン、 さむ.い
Meaning: cold
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: トウ、 こお.る、 こご.える、 こご.る、 い.てる、 し.みる
Meanings: frozen, congeal, refrigerate
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die