とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。
Sentence Analyzer
English Translation
I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time.
Furigana
とても忙 しいスケジュールで旅 をしているので、時間 がとれません。
Romanji
Totemo isogashii sukeju-ru de tabi o shiteiru node, jikan ga toremasen.
Words
迚も
(とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
忙しい
(いそがしい、せわしい)
busy; hectic; occupied; engaged
スケジュール
(スケジュール)
schedule
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
旅
(たび)
travel; trip; journey
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
時間
(じかん)
time; hours
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
獲れる
(とれる)
to be harvested; to be reaped; to be yielded; to be able to harvest; to be able to reap; to be able to yield