とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
Sentence Analyzer
English Translation
        Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.
    
Furigana
        とにかく、言 いづらい事 を打 ち明 けてくれてうれしいよ。
    
Romanji
        Tonikaku, ii zurai koto o uchiaketekurete ureshii yo.
    
Words
            
                兎に角
            
            
                (とにかく)
            
        
        
            anyhow; at any rate; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; at least
        
    
            
                言う
            
            
                (いう、ゆう)
            
        
        
            to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
        
    
            
                辛い
            
            
                (づらい、ずらい)
            
        
        
            difficult to (do something)
        
    
            
                事
            
            
                (こと、こん)
            
        
        
            thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                打ち開ける
            
            
                (ぶちあける)
            
        
        
            to forcefully open up a hole (in a wall, etc.); to speak frankly, holding nothing back; to throw out everything inside
        
    
            
                嬉しい
            
            
                (うれしい)
            
        
        
            happy; glad; pleasant
        
    
            
                よ
            
            
                (よ)
            
        
        
            indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
        
    Kanji
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
                        Meanings: say, word
                    Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
                        Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
                    Readings: ダ、 ダアス、 う.つ、 う.ち-、 ぶ.つ
                        Meanings: strike, hit, knock, pound, dozen
                    Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
                        Meanings: bright, light