とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。

Sentence Analyzer

とにかく 始められる この 終えなければならない

English Translation

At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.

Furigana

とにかく、(つぎ)(はじ)められるには、この(しょう)()えなければならない。

Romanji

Tonikaku, tsugi o hajimerareru ni wa, kono shō o oenakerebanaranai.

Words

兎に角 (とにかく)
anyhow; at any rate; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; at least
(つぎ)
next; following; subsequent; stage; station
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
始める (はじめる)
to start; to begin; to commence; to initiate; to originate; to open (e.g. a store); to start up; to establish (business. etc.); to start ...; to begin to ...
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(しょう)
chapter; section; medal
終える (おえる)
to finish; to graduate

Kanji

Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
Meanings: next, order, sequence
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin
Reading: ショウ
Meanings: badge, chapter, composition, poem, design
Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
Meanings: end, finish