瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。

Sentence Analyzer

瓢箪 から って 言う 知人 紹介 就職 決まっちゃった

English Translation

I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.

Furigana

瓢箪(ひょうたん)から(こま)って()うのかな、知人(ちじん)紹介(しょうかい)就職(しゅうしょく)()まっちゃったんだよ。

Romanji

Hyōtan kara koma tte iu no ka na, chijin no shōkai de shūshoku kimatchatta n da yo.

Words

瓢箪 (ひょうたん、ヒョウタン)
gourd; calabash (Lagenaria siceraria var. gourda)
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
(こま)
piece (in shogi, chess, etc.); horse; foal; bridge (of a violin, etc.)
って (って、て)
casual quoting particle; indicates supposition; if ... then; indicates a rhetorical question; indicates certainty, insistence, etc.
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
()
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition
知人 (ちじん)
friend; acquaintance
紹介 (しょうかい)
introduction; presentation; referral; listing
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
就職 (しゅうしょく)
finding employment; getting a job
決まる (きまる)
to be decided; to be settled; to look good in (clothes)
()
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: ヒョウ、 ひさご、 ふくべ
Meaning: gourd
Readings: タン、 はこ
Meaning: bamboo rice basket
Readings: ク、 こま
Meanings: pony, horse, colt
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Reading: ショウ
Meanings: introduce, inherit, help
Reading: カイ
Meanings: jammed in, shellfish, mediate, concern oneself with
Readings: シュウ、 ジュ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: concerning, settle, take position, depart, study, per
Readings: ショク、 ソク
Meanings: post, employment, work
Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint