「どーした、もじもじして」「あーいや、何かパンツのゴム切れちゃったみたいで」

Sentence Analyzer

どー した もじもじ して あー いや パンツ ごむ 切れちゃった みたい

English Translation

"What's up? Fidgeting like that" "Er, well, it looks like the elastic's gone in my pants."

Furigana

「どーした、もじもじして」「あーいや、(なに)かパンツのゴム()れちゃったみたいで」

Romanji

" do- shita, mojimoji shite"" a- iya, nani ka pantsu no gomu kirechatta mitai de"

Words

トー (トー)
toe
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
もじもじ (もじもじ、モジモジ)
bashfully; hesitantly; fidgety; restlessly; squirming; wriggling; haltingly
嗚呼 (ああ、アー)
Ah!; Oh!; Alas!; Yes; Indeed; That is correct; Hey!; Yo!; Uh huh; Yeah yeah; Right; Gotcha
(いいえ、いいや、いえ、いな、いや)
no; nay; well; er; why
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
パンツ (パンツ)
underpants; pants; briefs; panties; shorts; knickers; trousers (esp. women's); jodhpurs; breeches; pants; trunks (e.g. swimming)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
護謨 (ゴム、ごむ)
gum; rubber; eraser; condom
切れる (きれる)
to break; to snap; to be cut; to split; to crack; to be injured; to wear out; to be worn out; to break; to burst; to collapse; to wear off; to stop working; to go dead; to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; to cut well; to be sharp; to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); to dry off; to curve; to veer; to shuffle (cards); to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; to be able to do completely
みたい (みたい)
-like; sort of; similar to; resembling
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp