トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。

Sentence Analyzer

とむ くりす 彼女 スカーフ 好き でない 言う 彼女 それ とった

English Translation

When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.

Furigana

トムがクリスに彼女(かのじょ)のスカーフを()きでないと()うと、彼女(かのじょ)はそれをとった。

Romanji

Tomu ga Kurisu ni kanojo no suka-fu o suki denai to iu to, kanojo wa sore o totta.

Words

富む (とむ)
to be rich; to become rich; to be abundant (with); to abound (with); to be rich (in)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
グリース (グリース、グリス)
grease
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
スカーフ (スカーフ)
scarf
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
好き (すき)
liking; fondness; love
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其れ (それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
穫る (とる)
to harvest (a crop)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word