トムが昨日壊したのは窓だ。
Sentence Analyzer
English Translation
It was the window that Tom broke yesterday.
Furigana
トムが昨日 壊 したのは窓 だ。
Romanji
Tomu ga kinō kowashita no wa mado da.
Words
富む
(とむ)
to be rich; to become rich; to be abundant (with); to abound (with); to be rich (in)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
昨日
(きのう、さくじつ)
yesterday
壊す
(こわす)
to break; to destroy; to demolish; to wreck; to ruin; to spoil; to damage; to break (a bill, etc.)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
窓
(まど)
window
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative