トムが次打者として控えています。
Sentence Analyzer
English Translation
Tom is the on-deck batter.
Furigana
トムが次 打者 として控 えています。
Romanji
Tomu ga ji dasha toshite hikaeteimasu.
Words
富む
(とむ)
to be rich; to become rich; to be abundant (with); to abound (with); to be rich (in)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
次
(じ)
next; hypo- (i.e. containing an element with low valence); order; sequence; time; times
打者
(だしゃ)
batter
として
(として)
as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that...; trying to...
控える
(ひかえる)
to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...; to make notes; to jot down (e.g. phone number); to be in preparation for; to be in waiting for; to be soon; to be in the offing; to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.)