トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。
Sentence Analyzer
English Translation
Tom always makes fun of John because of his dialect.
Furigana
トムはジョンが方言 を使 うのでいつもからかう。
Romanji
Tomu wa Jon ga hōgen o tsukau node itsumo karakau.
Words
富む
(とむ)
to be rich; to become rich; to be abundant (with); to abound (with); to be rich (in)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
方言
(ほうげん)
dialect
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
使う
(つかう)
to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; to use (time, money, etc.); to spend; to consume; to use (language); to speak
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
何時も
(いつも)
always; usually; every time; never
揶揄う
(からかう)
to ridicule; to tease; to mock; to chaff; to razz; to banter with; to make fun of; to poke fun at; to make cracks about