トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
Tom loved Mary, who didn't love him at all.
Furigana
トムはメアリーを愛 していたが、彼女 は彼 を全 く愛 していなかった。
Romanji
Tomu wa Meari- o aishiteita ga, kanojo wa kare o mattaku aishiteinakatta.
Words
富む
(とむ)
to be rich; to become rich; to be abundant (with); to abound (with); to be rich (in)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
愛す
(あいす)
to love
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
全く
(まったく)
really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly; indeed; good grief (expression of exasperation)