トムはもはや怠惰な少年ではない。

Sentence Analyzer

とむ もはや 怠惰な 少年 ない

English Translation

Tom is not an idle boy any longer.

Furigana

トムはもはや怠惰(たいだ)少年(しょうねん)ではない。

Romanji

Tomu wa mohaya taidana shōnen de wa nai.

Words

富む (とむ)
to be rich; to become rich; to be abundant (with); to abound (with); to be rich (in)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
最早 (もはや)
already; now; no longer; not any more
怠惰 (たいだ)
laziness; idleness; sloth
少年 (しょうねん)
boy; juvenile; young boy; youth; lad
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: タイ、 おこた.る、 なま.ける
Meanings: neglect, laziness
Reading: 
Meanings: lazy, laziness
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years