トムは決して頭が悪いわけではない。単なる怠け者なだけだ。

Sentence Analyzer

とむ 決して 悪い わけ ない 単なる 怠け者 だけ

English Translation

Tom is by no means unintelligent. He is just lazy.

Furigana

トムは(けっ)して(あたま)(わる)いわけではない。(たん)なる(なま)(もの)なだけだ。

Romanji

Tomu wa kesshite atama ga warui wake de wa nai. tannaru namakemono na dake da.

Words

富む (とむ)
to be rich; to become rich; to be abundant (with); to abound (with); to be rich (in)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
決して (けっして、けして)
never; by no means; not in the least; in no way
(あたま、かしら)
head; hair (on one's head); mind; brains; intellect; leader; chief; boss; captain; top; tip; beginning; start; head; person; top structural component of a kanji
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
悪い (わるい)
bad; poor; inferior; evil; sinful; unprofitable; unbeneficial; at fault; to blame; in the wrong; sorry
(わけ)
conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ない (ない)
not; emphatic suffix
単なる (たんなる)
mere; simple; sheer
怠け者 (なまけもの)
lazy person; lazy fellow; slothful person
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth

Kanji

Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint
Readings: トウ、 ズ、 ト、 あたま、 かしら、 -がしら、 かぶり
Meanings: head, counter for large animals
Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong
Readings: タン、 ひとえ
Meanings: simple, one, single, merely
Readings: タイ、 おこた.る、 なま.ける
Meanings: neglect, laziness
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person