トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
Sentence Analyzer
English Translation
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.
Furigana
トムは元気 を取 り戻 した。そして、やっぱり、大晦日 にはびっこを引 きながらもパーティーに参加 できた。
Romanji
Tomu wa genki o torimodoshita. soshite, yappari, ōmisoka ni wa bikkowobiki nagara mo pa-thi- ni sanka dekita.
Words
富む
(とむ)
to be rich; to become rich; to be abundant (with); to abound (with); to be rich (in)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
元気
(げんき)
lively; full of spirit; energetic; vigorous; vital; spirited; healthy; well; fit; in good health
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
取り戻す
(とりもどす)
to take back; to regain; to get back; to recover
然して
(そして、しかして)
and; and then; thus; and now
矢っ張り
(やっぱり)
too; also; likewise; either; still; as before; even so; either way; nonetheless; in any event; all the same; as expected
大晦日
(おおみそか)
New Year's Eve; December 31st
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
乍ら
(ながら)
while; during; as; while; although; though; despite; in spite of; notwithstanding; all; both; as (e.g. "as always", "as long ago"); in (e.g. "in tears")
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
パーティ
(パーティ、パーティー)
party
参加
(さんか)
participation
出来る
(できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant
Kanji
Readings: ゲン、 ガン、 もと
Meanings: beginning, former time, origin
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up
Readings: レイ、 もど.す、 もど.る
Meanings: re-, return, revert, resume, restore, go backwards
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: カイ、 つごもり、 くら.い、 みそか、 くら.む
Meanings: dark, disappear
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
Readings: サン、 シン、 まい.る、 まい-、 まじわる、 みつ
Meanings: nonplussed, three (in documents), going, coming, visiting, visit, be defeated, die, be madly in love, participate, take part in
Readings: カ、 くわ.える、 くわ.わる
Meanings: add, addition, increase, join, include, Canada