トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
Sentence Analyzer
English Translation
        Tom is flush with money since he got paid today.
    
Furigana
        トムは今日 給料 をもらったのでふところがあったかい。
    
Romanji
        Tomu wa kyō kyūryō o moratta node futokoro ga attakai.
    
Words
            
                富む
            
            
                (とむ)
            
        
        
            to be rich; to become rich; to be abundant (with); to abound (with); to be rich (in)
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                今日
            
            
                (きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
            
        
        
            today; this day; these days; recently; nowadays
        
    
            
                給料
            
            
                (きゅうりょう)
            
        
        
            salary; wages
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                貰う
            
            
                (もらう)
            
        
        
            to receive; to take; to accept; to get somebody to do something
        
    
            
                ので
            
            
                (ので、んで)
            
        
        
            that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
        
    
            
                懐
            
            
                (ふところ)
            
        
        
            bosom; bust; (breast) pocket; purse; handbag
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                暖かい
            
            
                (あたたかい、あったかい)
            
        
        
            warm; mild; genial