This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

トムは今年のテニストーナメントを任されている。

Sentence Analyzer

とむ 今年 テニス トーナメント 任されている

English Translation

Tom is in charge of this year's tennis tournament.

Furigana

トムは今年(ことし)のテニストーナメントを(まか)されている。

Romanji

Tomu wa kotoshi no tenisu to-namento o makasareteiru.

Words

富む (とむ)
to be rich; to become rich; to be abundant (with); to abound (with); to be rich (in)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
今年 (ことし、こんねん)
this year
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
テニス (テニス)
tennis
トーナメント (トーナメント)
tournament
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
任す (まかす)
to entrust; to leave to a person

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ニン、 まか.せる、 まか.す
Meanings: responsibility, duty, term, entrust to, appoint