トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
Sentence Analyzer
English Translation
        Tom is ill at ease among strangers.
    
Furigana
        トムは知 らない人 に混 じって居心地 が悪 かった。
    
Romanji
        Tomu wa shiranai hito ni majitte igokochi ga warukatta.
    
Words
            
                富む
            
            
                (とむ)
            
        
        
            to be rich; to become rich; to be abundant (with); to abound (with); to be rich (in)
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                知る
            
            
                (しる)
            
        
        
            to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise; to notice; to feel; to understand; to comprehend; to grasp; to remember; to be acquainted with (a procedure); to experience; to go through; to learn; to be acquainted with (a person); to get to know; to concern
        
    
            
                人
            
            
                (ひと、ヒト)
            
        
        
            man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                交じる
            
            
                (まじる)
            
        
        
            to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to interest; to join
        
    
            
                居心地
            
            
                (いごこち)
            
        
        
            comfort
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                悪い
            
            
                (わるい)
            
        
        
            bad; poor; inferior; evil; sinful; unprofitable; unbeneficial; at fault; to blame; in the wrong; sorry
        
    Kanji
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
                        Meanings: know, wisdom
                    Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
                        Meaning: person
                    Readings: コン、 ま.じる、 -ま.じり、 ま.ざる、 ま.ぜる、 こ.む
                        Meanings: mix, blend, confuse
                    Readings: キョ、 コ、 い.る、 -い、 お.る
                        Meanings: reside, to be, exist, live with
                    Readings: シン、 こころ、 -ごころ
                        Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
                    Readings: チ、 ジ
                        Meanings: ground, earth
                    Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
                        Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong