トムは直ちに事態を掌握した。

Sentence Analyzer

とむ 直ちに 事態 掌握した

English Translation

Tom was master of the situation in no time.

Furigana

トムは(ただ)ちに事態(じたい)掌握(しょうあく)した。

Romanji

Tomu wa tadachini jitai o shōakushita.

Words

富む (とむ)
to be rich; to become rich; to be abundant (with); to abound (with); to be rich (in)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
直ちに (ただちに)
at once; immediately; directly; in person; automatically
事態 (じたい)
situation; (present) state of affairs; circumstances
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
掌握 (しょうあく)
grasping; seizing; holding

Kanji

Readings: チョク、 ジキ、 ジカ、 ただ.ちに、 なお.す、 -なお.す、 なお.る、 なお.き、 す.ぐ
Meanings: straightaway, honesty, frankness, fix, repair
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: タイ、 わざ.と
Meanings: attitude, condition, figure, appearance, voice (of verbs)
Readings: ショウ、 てのひら、 たなごころ
Meanings: manipulate, rule, administer, conduct, palm of hand
Readings: アク、 にぎ.る
Meanings: grip, hold, mould sushi, bribe