トランジスターの発明は新時代を画した。
Sentence Analyzer
English Translation
The invention of the transistor marked a new era.
Furigana
トランジスターの発明 は新 時代 を画 した。
Romanji
Toranjisuta- no hatsumei wa shin jidai o kakushita.
Words
トランジスタ
(トランジスタ、トランジスター)
electrical transistor
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
発明
(はつめい)
invention; intelligent; clever; being enlightened; having the meaning of everything become clear
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
新
(しん)
new; neo-; Gregorian calendar; Xin (dynasty of China)
時代
(じだい)
period; epoch; era; age; the times; those days; oldness; ancientness; antiquity; antique; period piece
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
画す
(かくす)
to draw (a line); to demarcate; to mark; to divide; to map out; to plan
Kanji
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ダイ、 タイ、 か.わる、 かわ.る、 かわ.り、 か.わり、 -がわ.り、 -が.わり、 か.える、 よ、 しろ
Meanings: substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee
Readings: ガ、 カク、 エ、 カイ、 えが.く、 かく.する、 かぎ.る、 はかりごと、 はか.る
Meanings: brush-stroke, picture