ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。

Sentence Analyzer

リス みんな 気持ち 考えてあげる

English Translation

Doris is considerate of everybody's feelings.

Furigana

ドリスはみんなの気持(きも)ちを(かんが)えてあげる。

Romanji

Do risu wa minna no kimochi o kangaeteageru.

Words

(ど、どう、ド)
precisely; exactly; plumb; totally; very much; damn; stupid; cursed
リス (リス)
fracture; lithograph
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(みな、みんな)
all; everyone; everybody; everything
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
気持ち (きもち)
feeling; sensation; mood; preparedness; readiness; attitude; thanks; solicitude; sympathy; just a little; somewhat; slightly
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
考える (かんがえる)
to think about; to take into consideration; to ponder; to reflect; to try to come at a conclusion; to think over (something); to intend; to decide (to do); to plan; to come up with; to devise; to scheme; to predict; to anticipate; to expect; to suspect; to doubt; to consider (somebody to be something); to look on

Kanji

Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over