どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。

Sentence Analyzer

ぼう ほえる きく 逃げ 去った

English Translation

When the thief heard the dog bark, he took to his heels.

Furigana

どろぼうは(いぬ)がほえるのをきくと、()()った。

Romanji

Do ro bou wa inu ga hoeru no o kiku to, nige satta.

Words

(ど、どう、ド)
precisely; exactly; plumb; totally; very much; damn; stupid; cursed
兎馬 (うさぎうま、ろ)
donkey
(すばる、すまる、ぼう)
Chinese "Hairy Head" constellation (one of the 28 mansions); Pleiades; Seven Sisters
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いぬ)
dog (Canis (lupus) familiaris); snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); loser; asshole; counterfeit; inferior; useless; wasteful
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
吠える (ほえる)
to bark; to bay; to howl; to bellow; to roar; to cry
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
危懼 (きく)
fear; misgivings
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
逃げる (にげる)
to escape; to run away
去る (さる)
to leave; to go away; to pass; to elapse; to be distant; to send away; to drive off; to divorce; ... completely; last ... (e.g. "last April")

Kanji

Readings: ケン、 いぬ、 いぬ-
Meaning: dog
Readings: トウ、 に.げる、 に.がす、 のが.す、 のが.れる
Meanings: escape, flee, shirk, evade, set free
Readings: キョ、 コ、 さ.る、 -さ.る
Meanings: gone, past, quit, leave, elapse, eliminate, divorce