どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。
Sentence Analyzer
English Translation
No matter how cold it was, he never wore an overcoat.
Furigana
どんなに寒 くても、彼 は決 してコートを着 なかった。
Romanji
Donnani samukute mo, kare wa kesshite ko-to o kinakatta.
Words
どんなに
(どんなに)
how; how much
寒い
(さむい、さぶい)
cold (e.g. weather); uninteresting (esp. joke); lame; dull; weak; corny
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
決して
(けっして、けして)
never; by no means; not in the least; in no way
コード
(コード)
code; cord; chord
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
着る
(きる)
to wear (in modern Japanese, from the shoulders down); to put on; to bear (guilt, etc.)