なぜ彼女は我々の助けを求めたのだろう。
Sentence Analyzer
English Translation
        Why did she ask for our help?
    
Furigana
        なぜ彼女 は我々 の助 けを求 めたのだろう。
    
Romanji
        Naze kanojo wa wareware no tasuke o motometa no darou.
    
Words
            
                何故
            
            
                (なぜ、なにゆえ)
            
        
        
            why; how
        
    
            
                彼女
            
            
                (かのじょ)
            
        
        
            she; her; her; girlfriend; sweetheart
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                我々
            
            
                (われわれ)
            
        
        
            we
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                助け
            
            
                (たすけ)
            
        
        
            assistance; help; aid; support; reinforcement
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                求める
            
            
                (もとめる)
            
        
        
            to want; to wish for; to request; to demand; to seek; to search for; to pursue (pleasure); to hunt (a job); to purchase; to buy
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
                        Meanings: woman, female
                    Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
                        Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
                    Readings: ジョ、 たす.ける、 たす.かる、 す.ける、 すけ
                        Meanings: help, rescue, assist
                    Readings: キュウ、 グ、 もと.める
                        Meanings: request, want, wish for, require, demand