ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Sentence Analyzer
English Translation
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
Furigana
ナポレオンの軍勢 は今 や進撃 し、大 きな戦 いが始 まる。
Romanji
Naporeon no gunzei wa imaya shingekishi, ōkina tatakai ga hajimaru.
Words
ナポレオン
(ナポレオン)
Napoleon
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
軍勢
(ぐんぜい)
military forces; hosts; troops
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
今や
(いまや)
now (esp. in contrast to the past); now at last; at present; right now
進撃
(しんげき)
advance; charge
大きな
(おおきな)
big; large; great
戦い
(たたかい)
battle; fight; struggle; conflict
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
始まる
(はじまる)
to begin; to start; to commence; to happen (again); to begin (anew); to date (from); to originate (in)
Kanji
Readings: グン、 いくさ
Meanings: army, force, troops, war, battle
Readings: セイ、 ゼイ、 いきお.い、 はずみ
Meanings: forces, energy, military strength
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: シン、 すす.む、 すす.める
Meanings: advance, proceed, progress, promote
Readings: ゲキ、 う.つ
Meanings: beat, attack, defeat, conquer
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin