なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。

Sentence Analyzer

なるべく 早く 全額 送金 くださる よう お願いします

English Translation

May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?

Furigana

なるべく(はや)く、全額(ぜんがく)をご送金(そうきん)くださるようお(ねが)いします。

Romanji

Narubeku hayaku, zengaku o go sōkin kudasaru yō onegaishimasu.

Words

成るべく (なるべく)
as much as possible; wherever practicable
早い (はやい)
fast; quick; hasty; brisk; early (in the day, etc.); premature; (too) soon; not yet; (too) early; easy; simple; quick
全額 (ぜんがく)
total; full amount; sum
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
()
honorific/polite/humble prefix; honorific suffix
送金 (そうきん)
remittance; sending money
下さる (くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
お願い (おねがい)
request; wish; please

Kanji

Readings: ソウ、 サッ、 はや.い、 はや、 はや-、 はや.まる、 はや.める、 さ-
Meanings: early, fast
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: ガク、 ひたい
Meanings: forehead, tablet, plaque, framed picture, sum, amount, volume
Readings: ソウ、 おく.る
Meanings: escort, send
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: ガン、 ねが.う、 -ねがい
Meanings: petition, request, vow, wish, hope