なるべく早くご返事いただければ幸いです。
Sentence Analyzer
English Translation
I would appreciate a reply as soon as possible.
Furigana
なるべく早 くご返事 いただければ幸 いです。
Romanji
Narubeku hayaku go henji itadakereba saiwai desu.
Words
成るべく
(なるべく)
as much as possible; wherever practicable
早い
(はやい)
fast; quick; hasty; brisk; early (in the day, etc.); premature; (too) soon; not yet; (too) early; easy; simple; quick
御
(ご)
honorific/polite/humble prefix; honorific suffix
返事
(へんじ)
reply; answer; response
頂ける
(いただける)
to be able to receive; to be able to take; to be able to accept; to be able to eat; to be able to drink; to be acceptable; to be satisfactory
幸い
(さいわい)
happiness; blessedness; luck; fortune; felicity; luckily; fortunately
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: ソウ、 サッ、 はや.い、 はや、 はや-、 はや.まる、 はや.める、 さ-
Meanings: early, fast
Readings: ヘン、 かえ.す、 -かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meanings: return, answer, fade, repay
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: コウ、 さいわ.い、 さち、 しあわ.せ
Meanings: happiness, blessing, fortune