病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。

Sentence Analyzer

病人 看護婦 手厚く 世話 されてきた

English Translation

The patient has been attended carefully by a nurse.

Furigana

病人(びょうにん)看護婦(かんごふ)手厚(てあつ)世話(せわ)をされてきた。

Romanji

Byōnin wa kangofu ni teatsuku sewa o saretekita.

Words

病人 (びょうにん)
sick person; patient; invalid
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
看護婦 (かんごふ)
(female) nurse
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
手厚い (てあつい)
courteous; cordial; warm
世話 (せわ)
looking after; help; aid; assistance
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

Kanji

Readings: ビョウ、 ヘイ、 や.む、 -や.み、 やまい
Meanings: ill, sick
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: カン、 み.る
Meanings: watch over, see
Readings: ゴ、 まも.る
Meanings: safeguard, protect
Readings: フ、 よめ
Meanings: lady, woman, wife, bride
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: コウ、 あつ.い、 あか
Meanings: thick, heavy, rich, kind, cordial, brazen, shameless
Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
Meanings: generation, world, society, public
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk