ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Sentence Analyzer
English Translation
Nancy went to London as well as Paris.
Furigana
ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行 った。
Romanji
Nanshi- wa Pari bakari denaku Rondon e mo okonatta.
Words
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
巴里
(パリ)
Paris (France)
許り
(ばかり、ばっかり、ばっか)
only; merely; nothing but; no more than; approximately; about; just (finished, etc.); as if to; (as though) about to; indicates emphasis; always; constantly
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
倫敦
(ロンドン)
London
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
行う
(おこなう)
to perform; to do; to conduct oneself; to carry out
Kanji
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank