ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。
Sentence Analyzer
English Translation
Nancy is a shade darker than Helen is.
Furigana
ナンシーはヘレンよりほんの少 し色 が黒 い。
Romanji
Nanshi- wa Heren yori honno sukoshi iro ga kuroi.
Words
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
より
(より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
本の
(ほんの)
mere; only; just; not even (with negative verb)
少し
(すこし)
small quantity; little; few; something; little while; short distance
色
(いろ)
colour; color; complexion; appearance; look; love; lust; sensuality; love affair; lover; kind; type; variety
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
黒い
(くろい)
black; dark; illicit; wicked; underground