品物は代金引換でお送りいたします。
Sentence Analyzer
English Translation
The article will be sent cash on delivery.
Furigana
Romanji
Shinamono wa daikin hikikae de ookuriitashimasu.
Words
品物
(しなもの)
goods; article; thing
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
代金
(だいきん)
price; payment; cost; charge; the money; the bill
引き換え
(ひきかえ)
exchange; conversion
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
Kanji
Readings: ヒン、 ホン、 しな
Meanings: goods, refinement, dignity, article, counter for meal courses
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: ダイ、 タイ、 か.わる、 かわ.る、 かわ.り、 か.わり、 -がわ.り、 -が.わり、 か.える、 よ、 しろ
Meanings: substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
Readings: カン、 か.える、 -か.える、 か.わる
Meanings: interchange, period, change, convert, replace, renew
Readings: ソウ、 おく.る
Meanings: escort, send