ニコラス嬢は8時間58分かけて英国側のドーバーからフランスに向かって泳ぎ、次に向きを変えて英国へ戻ってきた。
Sentence Analyzer
English Translation
Miss Nicholas swam from Dover on the English side to France in 8 hours and 58 minutes, then turned around and returned to England.
Furigana
ニコラス嬢 は8時間 58分 かけて英国側 のドーバーからフランスに向 かって泳 ぎ、次 に向 きを変 えて英国 へ戻 ってきた。
Romanji
Nikorasu jō wa hachi jikan go hachi fun kakete Eikokugawa no Do-Ba- kara Furansu ni mukatte oyogi, tsugini muki o kaete Eikoku e modottekita.
Words
嬢
(じょう)
unmarried woman; Miss; -ess; -ette
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
八
(はち、や)
eight
時間
(じかん)
time; hours
五
(ご、いつ、い)
five
分
(ぶん)
part; segment; share; ration; rate; degree; one's lot; one's status; relation; duty; kind; lot; in proportion to; just as much as
架ける
(かける)
to suspend between two points; to build (a bridge, etc.); to put up on something (e.g. legs up on table)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
仏蘭西
(フランス)
France
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
向かう
(むかう)
to face; to go towards
泳ぐ
(およぐ)
to swim
次に
(つぎに)
next; then; after that
向き
(むき)
direction; orientation; aspect; situation; exposure; suitability; tendency
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
変える
(かえる)
to change; to alter; to transform; to convert; to turn; to vary; to reform; to revise; to amend
英国
(えいこく)
Great Britain; the United Kingdom
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
戻る
(もどる)
to turn back (e.g. half-way); to return; to go back; to recover (e.g. something lost); to be returned; to rebound; to spring back
Kanji
Readings: ジョウ、 むすめ
Meanings: lass, girl, Miss, daughter
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: エイ、 はなぶさ
Meanings: England, English, hero, outstanding, calyx
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: ソク、 かわ、 がわ、 そば
Meanings: side, lean, oppose, regret
Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach
Readings: エイ、 およ.ぐ
Meaning: swim
Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
Meanings: next, order, sequence
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange
Readings: レイ、 もど.す、 もど.る
Meanings: re-, return, revert, resume, restore, go backwards