This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。

Sentence Analyzer

にこる 彼女 一番 好きな 歌手 死んだ 聞く わっ 泣き始めた

English Translation

When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.

Furigana

ニコルは彼女(かのじょ)一番(いちばん)()きな歌手(かしゅ)()んだと()くと、(きゅう)にワッと()(はじ)めた。

Romanji

Nikoru wa kanojo no ichiban sukina kashu ga shinda to kiku to, kyū ni wa to nakihajimeta.

Words

濁る (にごる)
to become muddy; to become cloudy; to get impure (of a liquid, gas, etc.); to become dull (of a sound, color, etc.); to become hoarse; to become impure (of a heart, society, etc.); to be corrupted; to be polluted; to become voiced; to add voiced consonant marks
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
一番 (いちばん)
number one; first; first place; best; most; game; round; bout; as a test; as an experiment; by way of experiment; by way of trial; tentatively; song (e.g. in Noh); piece
好き (すき)
liking; fondness; love
歌手 (かしゅ)
singer
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
死ぬ (しぬ)
to die; to pass away; to lose spirit; to lose vigor; to look dead; to cease; to stop
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
聞く (きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
(きゅう)
urgent; sudden; abrupt; sharp; steep; precipitous; rapid; swift; fast; emergency; crisis; hurrying; haste; (in gagaku or noh) end of a song
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
わっ (わっ、ワッ)
boo! (sound used to scare someone); ugh (dissatisfaction, aggravation); ulp (consternation)
泣く (なく)
to cry; to weep; to sob; to howl

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: バン、 つが.い
Meanings: turn, number in a series
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something
Readings: カ、 うた、 うた.う
Meanings: song, sing
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: キュウ、 な.く
Meanings: cry, weep, moan
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin