貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。

Sentence Analyzer

貧しい 必ずしも 不幸な わけ ない 言われている

English Translation

It is said that the poor are not always unhappy.

Furigana

(まず)しい(ひと)(かなら)ずしも不幸(ふこう)なわけではないと()われている。

Romanji

Mazushii hito ga kanarazushimo fukōna wake de wa nai to iwareteiru.

Words

貧しい (まずしい)
poor; needy; lacking (quantity and quality-wise); poor; scanty; skimpy; slight; inadequate
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
必ずしも (かならずしも)
not always; not necessarily; not all; not entirely
不幸 (ふこう)
unhappiness; sorrow; misfortune; disaster; accident; death
(わけ)
conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ない (ない)
not; emphatic suffix
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise

Kanji

Readings: ヒン、 ビン、 まず.しい
Meanings: poverty, poor
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: コウ、 さいわ.い、 さち、 しあわ.せ
Meanings: happiness, blessing, fortune
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word