ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。

Sentence Analyzer

ネコ ばば 職員 いつか ばれて 失う

English Translation

Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.

Furigana

ネコババ職員(しょくいん)はいつかはバレて(しょく)(うしな)う。

Romanji

Neko baba shokuin wa itsuka wa barete shoku o ushinau.

Words

(ねこ、ネコ)
cat; shamisen; geisha; wheelbarrow; clay bed-warmer; bottom; submissive partner of a homosexual relationship
(ばば、ばばあ、ばばー、ババー、ババ)
old woman; joker (card); hag; bitch
職員 (しょくいん)
staff member; personnel
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何時か (いつか)
sometime; someday; one day; some time or other; the other day; in due course; in time
腫れる (はれる)
to swell (from inflammation); to become swollen
(しょく、そく)
job; work; employment; occupation; position; duties; trade; skill
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
失う (うしなう)
to lose; to part with

Kanji

Readings: ショク、 ソク
Meanings: post, employment, work
Reading: イン
Meanings: employee, member, number, the one in charge
Readings: シツ、 うしな.う、 う.せる
Meanings: lose, error, fault, disadvantage, loss