ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。

Sentence Analyzer

ネズミ 走り ネコ それ 追いかけた

English Translation

The mouse ran and the cat ran after him.

Furigana

ネズミは(はし)り、ネコはそれを()いかけた。

Romanji

Nezumi wa hashiri, neko wa sore o oikaketa.

Words

(ねずみ、ネズミ、ねず)
mouse; rat; dark gray; dark grey; slate (color, colour)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
走る (はしる)
to run; to travel (movement of vehicles); to drive; to hurry to; to retreat (from battle); to take flight; to run away from home; to elope; to tend heavily toward
(ねこ、ネコ)
cat; shamisen; geisha; wheelbarrow; clay bed-warmer; bottom; submissive partner of a homosexual relationship
其れ (それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
追いかける (おいかける)
to chase; to run after; to pursue

Kanji

Readings: ソウ、 はし.る
Meaning: run
Readings: ツイ、 お.う
Meanings: chase, drive away, follow, pursue, meanwhile