喉がひりひりして、ちょっと熱があるんです。

Sentence Analyzer

ひりひりして ちょっと ある です

English Translation

I have a sore throat and a slight fever.

Furigana

(のど)がひりひりして、ちょっと(ねつ)があるんです。

Romanji

Nodo ga hirihirishite, chotto netsu ga aru n desu.

Words

(のど、のんど、のみと、のみど)
throat; singing voice
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
ひりひり (ひりひり)
prickling pain; smarting; stinging
一寸 (ちょっと、ちょと、チョット、ちょいと、チョッと)
just a minute; short time; just a little; somewhat; easily; readily; rather; (will not) easily; hey!
(ねつ)
heat; fever; temperature; zeal; passion; enthusiasm; mania; craze; rage
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
()
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
です (です)
be; is

Kanji

Readings: コウ、 のど
Meanings: throat, voice
Readings: ネツ、 あつ.い
Meanings: heat, temperature, fever, mania, passion