のどが渇いた水をいっぱいください。

Sentence Analyzer

のど 渇いた いっぱい ください

English Translation

I'm thirsty. Can I have a glass of water?

Furigana

のどが(かわ)いた(みず)をいっぱいください。

Romanji

Nodo ga kawaita mizu o ippai kudasai.

Words

(のど、のんど、のみと、のみど)
throat; singing voice
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
渇く (かわく)
to be thirsty; to feel thirsty; to thirst for; to crave
(みず、み)
water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); fluid (esp. in an animal tissue); liquid; flood; floodwaters; water offered to wrestlers just prior to a bout; break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
一杯 (いっぱい)
amount necessary to fill a container (e.g. cupful, spoonful, etc.); drink (usu. alcoholic); full; one squid, octopus, crab, etc.; one boat; fully; to capacity; a lot; much; all of ...; the entire ...
下さる (くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor

Kanji

Readings: カツ、 かわ.く
Meanings: thirst, dry up, parch
Readings: スイ、 みず、 みず-
Meaning: water